Jak podaje "Super Express", na Twitterze pojawiło się oświadczenie sekretarza stanu USA Antony'ego Blinkena w sprawie zmian w Kodeksie postępowania administracyjnego, które dotyczą rekompensat w związku z utratą mienia podczas II wojny światowej i czasów PRL-u. Wpis amerykańskiego polityka skomentował Patryk Jaki, który posłużył się językiem angielskim, chcąc zwrócić uwagę na to, że Amerykanie nie pomagali polskim Żydom w latach 40. XX wieku. 

Jego słowa jednak zostały opacznie zrozumiane, a Radosław Sikorski w programie Tłit WP radzi polskiemu politykowi, by podszkolił się z języków obcych, by móc nimi władać na wyższym poziomie.

Pan Patryk Jaki w tym wpisie (…) napisał, że Amerykanie nie pomogli nam w Holokauście. No ja bym jednak koledze europosłowi radził popracować nad angielskim. Radosław Sikorski

W wolnym tłumaczeniu Patryk Jaki zasugerował, że to Polacy przeprowadzali Holokaust, a obywatele Stanów Zjednoczonych im w tym nie pomagali, choć powinni. Sens wypowiedzi miał być zgoła inny. Politykowi zapewne chodziło o to, że Amerykanie rzeczywiście nie pomagali Polakom, ale nie w przeprowadzaniu Holokaustu, tylko w obronie Żydów przed skutkami Holokaustu.

Radosław Sikorski, choć opryskliwy, zgodził się z poglądami Jakiego. 

Amerykanie palcem nie kiwnęli dla polskich Żydów w latach 40. (...). Więc te interwencje teraz są cokolwiek spóźnione.

Myślicie, że polityk PiS-u wybaczy Sikorskiemu te językoznawcze docinki?

To również może Cię zainteresować: Elżbieta Romanowska Odsłoniła Nogi W Mini, A W Sieci Zawrzało. Fani Są Bezlitośni

Zobacz także: Emeryci Mają Powody Do Obaw? ZUS Może Zabrać Pieniądze